Professionelle Website- und Homepage Übersetzung | Übersetzungsbüro Baltic Media®
Skandinavische und nordeuropäische Sprachen | Gute Qualität zu einem sehr günstigen Preis | Übersetzungsbüro in den nordischen und baltischen Staaten


Unsere Kunden finden sich sowohl in den Segmenten globale Konzerne, Finanzinstitute und Internetmärkte als auch im Bereich lokale Unternehmen, Website-Designer und Marketingagenturen.
Warum sollten Sie sich für das nordeuropäische Übersetztungsbüro Baltic Media entscheiden?
So senken Sie die Übersetzungskosten, ohne bei der Qualität Abstriche zu machen
Kostenlose Preisanfrage
Informationsanfrage
Warum sollten Sie Ihre Website übersetzen? | Übersetzungsbüro Baltic Media
Gründe für eine Website-Übersetzung | Übersetzungsbüro Baltic Media
- Mehr als 100 Millionen Menschen greifen auf das Internet in einer anderen Sprache als Englisch zu.
- Mehr als 50 % der Internetnutzer sprechen eine andere Muttersprache als Englisch.
- Die Wahrscheinlichkeit, dass Webnutzer tatsächlich etwas von einem Unternehmen kaufen, ist viermal höher, wenn das Unternehmen in der Muttersprache des Kunden kommuniziert.
- Besucher bleiben doppelt so lange auf einer Website, wenn die Sprache der Site die des Besuchers ist. (Forrester Research)
- Mehr als die Hälfte europäischer Internetnutzer muss sich auf Websites einlassen, die in einer Sprache veröffentlicht wurden, die nicht die ihre ist. (EU Eurobarometer)
Website-Lokalisierung | Übersetzungsbüro Baltic Media
Website-Übersetzungsservices umfassen | Übersetzungsbüro Baltic Media:
- Ermittlung der Wortzahlen der Quelltexte und Kontextexport
- Website-Bestimmung und Beratung zu strukturellen Anforderungen
- Website-Internationalisierung: Sicherstellung, dass Ihre Site-Infrastruktur die Inhalte richtig wiedergibt, gleich welche Sprache Ihre Besucher aufrufen. Wir sind auf Unicode, Trennung von Code und Inhalt sowie skalierbares Design usw. spezialisiert.
- Übersetzung der Inhalte in mehr als 400 Sprachkombinationen
- Übersetzung der Meta-Informationen: Titel, Beschreibung und Schlagwörter/Keywords
- Online-QS und Web-Korrektur
Basis für die Kosten der Website-Übersetzung | Übersetzungsbüro Baltic Media:
- Anzahl der Wörter
- Quell- und Zielsprachen
- Fachbereich
- Anforderungen an Grafik
- Anforderungen an das Desktop-Publishing für verlinkte Dokumente
Nehmen Sie noch heute Kontakt mit Baltic Media auf
Für weitere Informationen über unsere Services auf dem Gebiet der Website-Übersetzungen oder für ein unverbindliches Angebot oder einen Voranschlag, rufen Sie uns bitte unter +371 67 224 327 an oder wenden Sie sich an der E-Mail an info@balticmedia.com.Skandinavisches Übersetzungsbüro
Das nordisch-baltische Übersetzungsbüro Baltic Media ist ein führender Anbieter von digitalen Übersetzungsdiensten in Nordeuropa mit Schwerpunkt auf den nordeuropäischen Sprachen (die nordischen, baltischen und slawischen Sprachen). Gefragt sind vorrangig Übersetzungen aus/in Schwedisch, Finnisch, Dänisch, Isländisch, Norwegisch, Deutsch,
Englisch, Polnisch, Russisch, Lettisch, Litauisch und Estnisch.
Als ein von der ISO zertifizierter Sprachdienstleister bietet das Übersetzungsbüro Baltic Media menschliche Übersetzungsdienste für Wirtschaft, die öffentliche Hand und Privatkunden.
Deutsch Englisch Französisch Spanisch Italienisch Russisch Lettisch Litauisch Estnisch Dänisch Isländisch FinnischSchwedisch Norwegisch Ukrainisch Polnisch Slowakisch Slowenisch Ungarisch Rumänisch Bulgarisch Tschechisch Niederländisch Hebräisch Türkisch Chinesisch Georgisch Japanisch Albanisch Arabisch Armenisch Baskisch Portugiesisch Bengalisch Bosnisch Kroatisch Griechisch Kasachisch Usbekisch Persisch Serbisch Aserbaidschanisch